No soy yo que no las sé elegir y enhebrar.
No las encuentro porque esas palabras no existen en ningún idioma,
y las que hay no me alcanzan.
Por que con ellas no puedo contarte del silencio de aquella noche, y hablarte de tantas cosas.
youtube me lleva en el tiempo y las piedras milenarias del Odeon Herodes Atticus vibran otra vez bajo la luna llena. ¿O la luna llena fué en el 2000? ...no, fué en 1984 y no hubo luna esa noche.
1984 ... era yo un niño entre la gente.
"... Κάτω στο ρέμα βγαίνει ένα φιδάκι,
κάτω στο ρέμα στο ρεματάκι...."
(Bajando en la corriente viene una serpiente,
bajando en la corriente en el pequeño arroyo)
Es inútil, no me entiendes, y no me podrás entender.
Da igual que entiendas o no el griego, o cualquier otra lengua.
No hay consuelo en ello, pero yo tampoco a ti.
Es una pena, estamos hechos de historias diferentes, contadas en distintas lenguas.
y aunque es lo que más he querido, creo que ya no querré aprender la tuya.
Por que creo que a ti ya no te importa lo que yo soy.
Cuánta nostalgia en este texto! Es muy bonito, tan sencillo tan claro, que es por eso que emociona tanto.
ResponderEliminarbajando una serpiente ... y nadie era capaz de asombrarse por ello....
ResponderEliminarque desperdicio de tiempo
Eres de las cosas más bonitas escrias en mi blog y a veces mi corazón es el que baila ...
ResponderEliminar